Warga Cina, terutama bagi anak-anak muda ataupun pengusaha yang berhubungan dengan negara barat, lebih suka menggunakan nama yang berasal dari bahasa Inggris.
Kegemaran anak-anak muda Cina itu, membuat media pemerintah Cina mendesak warga negaranya untuk berpikir dengan cermat sebelum memilih nama asing, sehingga tak salah pilih nama.
Warga Cina diperingatkan untuk tidak memilih nama yang dapat menimbulkan hinaan atau tidak masuk akal sama sekali, menurut saran situs CCTV News.
Tetapi CCTV mengatakan dalam memilih nama harus menghindari karakter fiksi, nama yang berpotensi menimbulkan sindiran, atau nama seperti Naga, Ikan, atau Kuasa Hukum, yang dapat menimbulkan masalah di kemudian hari.
Sebuah nama yang diambil dalam bahasa Inggris seharusnya mewakili diri seseorang yang bersangkutan, dari mana dia berasal. Sejumlah nama seperti Satan ( setan ) atau Dumbledore, karakter fiksi dalam novel dan film tentang penyihir muda Harry Potter karya penulis Inggris JK Rowling, sebaiknya dicoret, saran situs tersebut.
Sementara nama-nama yang berasal dari "makanan" seperti Candy, Lolly atau Sugar, dapat dilihat sebagai "nama penari telanjang".
Peringatan juga diberikan kepada warga agar tidak menggunakan nama yang memiliki konotasi seksual, terutama ketika digabungkan dengan kata Dong atau Wang, yang merupakan bahasa slang dari alat kelamin pria.
Situs berita itu menyarankan agar menggunakan nama-nama Elizabeth, Catherine, William atau George merupakan pilihan yang baik.
Anda sedang membaca artikel tentang
Nama Dumbledore 'dilarang' di Cina
Dengan url
http://majalahviaonline.blogspot.com/2014/10/nama-dumbledore-dilarang-di-cina.html
Anda boleh menyebar luaskannya atau mengcopy paste-nya
Nama Dumbledore 'dilarang' di Cina
namun jangan lupa untuk meletakkan link
Nama Dumbledore 'dilarang' di Cina
sebagai sumbernya
0 komentar:
Posting Komentar